Exposer ? Vendre ? A quel prix ?
Exhibition ? Sale ? What's the cost ?
Perplexe face au marché de l'art - marché en bonne et due forme, pourvu de toutes les caractéristiques d'un marché financier, mais d'où l'art est singulièrement absent - perplexe vis à vis d'une majorité de galeries dont l'unique regret est que les salles de ventes aient "bouffé leur business", Frédéric Saint Clair ne cherche ni à exposer, ni à vendre, ni à acquérir cette fameuse "notoriété" qui bien souvent abime le travail et l'élan de l'artiste. Insensible aux appels des sirènes de la célébrité, ainsi qu'aux "valeurs" prônées par la société capitaliste, Frédéric Saint Clair considère son engagement en faveur d'un néo-humanisme artistique post-capitaliste comme un acte naturel et citoyen.
Indeed, sceptical toward art market - which is a real one with all the caractéristics of a financial market but from which art seems totally absent ; sceptical toward many art galleries whose unique regret is that auction houses "guzzled their business", Frederic Saint Clair doesn't run after galleries nor sales, not even after this "holy fame" which most often ruin the work and breath of the artist. Totally insensible to the call of renown and "valors" of capitalist society, Frederic Saint Clair considers his commitment to a post-capitalist, artistic neo-humanism as a natural and civic act.
Ce site est né de la demande de quelques uns, rencontrés au hasard de la vie, au hasard de moments d'humanité qui ne doivent rien à personne et où celui qui dit : "j'aimerais voir ce que tu fais" témoigne de sa sincérité. C'est à ces personnes, et à toutes celles qui parviennent encore à regarder un tableau sans en demander le prix pour juger de sa qualité, qui arrivent encore à entrer en contact avec un artiste pour d'autres raisons que le simple profit, que ce site est destiné. Il est arrivé qu'une toile change de main au hasard d'une rencontre, il arrivera peut être qu'une rencontre ouvre les portes d'un lieu d'exposition, peut être insolite, peut être traditionnel, en tout cas très humain. Vous en serez alors tenus informés.
This website is born of the demand of a few, met during the multiple coincidences that life offers, met during moments of intense humaneness, when the one asking "I would like to see what you do" testifies of his/her sincerity. It is for them, and for all those who can still look at a painting whithout asking the price to judge of its quality, who can still meet an artist whithout thinking of a future profit, that this website is created. It happened in the past that a painting switched from the artist's hand to another one, it will perhaps happen for an unexpected encouter to open the door of an exhibition, in an unusual or a traditionnal place, but always a humane one. You'll be kept informed.
Abordons maintenant les thèmes, ces cours d'eau qui irriguent, qui conduisent et qui égaient le travail de l'artiste :
Let's now talk of the themes, those streams that irrigate, conduct and enjoy the work of the artist :
Feminity. This is one of the main themes of his pictural research, like a thread going through the years, resisting the attacks of time, the tentation of weariness and discouragement, and all that could made the artist think that a subject can be totally covered. To reach feminity, one needs first to deconstruct man's vision, this jail for women, sensual jail, carnal jail, dogmatic and religious jail, ideologic jail, pictural jail of nudity. Icon, the woman's body, naked, sacred or secular, holy or sinner, traversed the ages, intact. It still has today its entire purity, inseparable of beauty, and for all women, but only for people who can truly look at it. Let's try to deconstruct, let's try to truly look.
Les Saintes Ecritures. Une autre source d'inspiration de Frédéric Saint Clair entre sous le vocable "spiritualité" et s'ancre plus spécifiquement dans les Ecritures, dans les Evangiles peut-être, et dans le message du Christ. L'homme saint a été peint "septante fois sept fois", mais est-ce suffisant ?
Holy Scriptures. Another source of inspiration for Frederic Saint Clair is described by the term "spirituality", and is more specifically rooted in the Scriptures, even in the Gospel, in Christ's message. The holy man has been painted "until seventy times seven", but is it enough ?
Thèmes divers et hommages. D'autres thèmes traversent parfois, comme des météorites, la vie d'un artiste, s'emparant de celui-ci, et ne le laissant en paix qu'une fois le bouillonant message extériorisé. Sous forme d'hommage, ou sous forme de séries, ils parcourent également les années de production exposées ici. Quant aux poèmes peints, il n'y a rien à dire, tout est écrit et tout est peint.
Divers themes and tributes. Other themes cross sometime, like a meteorite, the artist's life, catching him, and giving him back his peace only when the buoyant message is out. Whether tribute or series, those themes crossed the years of painting exposed here. And about the painted poems, there's nothing to say, all is written, all is painted.
Frédéric Saint Clair est artiste peintre (affilié à la Maison des artistes depuis 2009).
Frederic Saint Clair is a painter (affiliated member of the "Maison des artistes" since 2009)Contact : frederic.saintclair ([at]) gmail.com